quale e la differenza tra “che” e “quale” nelle domande? IL QUALE; It plays the same role of CHE and CHI, so it replaces both subject and complements. The subject of Che is something I’ve always wondered about but don’t know where to find an answer. QUALE is used both with people and things. The relative pronoun che is only used with the grammatical function of subject or direct object: il libro che mi avevi prestato (‘che’ is the direct object); il cane che ha morso mio fratello (‘che’ is the subject); amici che ho conosciuto (‘che’ is the direct object). Ciao Nathan, thank you for the excellent idea. Tuttavia nell’italiano parlato molto spesso si usa ‘che’ al posto di ‘quale’, per cui è più corretto dire: ‘”a quale piano abiti” perché la scelta è limitata ai piani che ci sono nel palazzo, ma molto spesso la gente dice: “a che piano abiti?”. (in veste di ,) (in qualità di) as. 4 avv. Spero di essere stata chiara. © 2020 Transparent Language, Inc. All Rights Reserved. Quale (Italian for which) like it's English equivalent implies a choice. articles and have a special section in my binder titled “Serena’s musings.” Please Please check your inbox for your confirmation email. Ciao Serena, Your blog on the relocation of your parents was wonderful. A che (a quale) piano abiti. I’ll definitely write a series of blogs about contemporary Italian singers in the New Year. To answer your question about knowing which preposition to use, I’m afraid there’s no shortcut, they have to be memorized! For example: Here are a few suggestions you can say in Italian! The Relative Pronoun “il Quale” The pronoun il quale also means "which" in English. English Translation. All rights reserved. For example we say. quello è il cane che ha morso mio fratello or quello è il cane il quale ha morso mio fratello (that is the dog that bit my brother). Quel ragazzo cui vedi lì è mio figlio, ne sono così fiera!. #learnlatin hubs.ly/H0BH_nm0, Romantic comedy, veteran actress win big at Chinese-language 'Oscars' reut.rs/335MnXE, Helping an #ESL or #ELL student prep for the US Citizenship test? Va bene, proviamoci! il signore a cui hai telefonato ieri or il signore al quale hai telefonato ieri (the man who you phoned yesterday), but i l quale, la quale is more formal and is used mainly in written rather than spoken Italian. Paolo, tra cui ho prestato gli appunti, non è più tornato a scuola. What is the use of "ciò" in the sentence? is used to indicate people, animals, or things. In the sixth sentence, when means the day when and in Italian may be translated with "che", meaning quando, or with a relative pronoun "in cui". As for the ‘tours’, we haven’t had much of a chance lately because we’ve been busy with my parents’ move, and with helping them to settle down in Pontremoli. keep them coming. This is actually a very simple lesson. Here are some examples of how to use it: Ecco il libro che mi hai prestato (here it’s the book which you lent me); quello è il cane che ha morso mio fratello (that is the dog that bit my brother); quei tuoi amici che ho conosciuto ieri sembrano molto simpatici (those friends of yours whom I met yesterday seem very nice). ecc. when the answer involves a choice, or when one requests information such as a name, telephone number, or address. As Adjectives. The use of quale rather than che usually implies that there is a choice, as for example if there are some books lying on the table: We can in fact use them in place of “che” (only when it is a … Their ending depends upon the gender and number of the noun with which they appear (when they are adjectives) or … However, in colloquial Italian we prefer to use ‘quello/quella/quelli/quelle che’ (literally ‘that one/those ones who’) instead of il quale or la quale, for example: questa mattina ho incontrato il figlio di Giovanna, quello che abita a Milano or, if I’m referring to Giovanna, ‘quella che abita a Milano’. Before è , quale becomes qual . Ho conosciuto una signora il cui marito lavora in Francia (I met a lady whose husband works in France); il Signor Rossi, la cui casa è di fronte al cinema, ha avuto un incidente (Mr Rossi, whose house is opposite the cinema, has had an accident). English words for quale include which, as, what and which one. This should not be confused with the interrogative adjective/pronoun qual?, quale?, quali? I save all of these Start with the Complete Italian Beginner's course, then follow up with Next Steps Italian. (which … ?) A couple of readers have asked me recently to explain the difference between the, This is the most common form of relative pronoun. per esempio. We have written a letter to the mayor asking him to send some technicians from the council to survey the wall because the water conduct that collects the rain water from the upper village, which is their responsibility, goes right underneath it and that is what caused it to collapse. quale legale della signora as the lady’s lawyer. digging drain ditches to divert the water from flooding the barn where you had But it is a little bit more formal and, for this reason, it is typical of the written language. You ask a timeless question of the cosmos that no one can answer. Here are some examples of Italian interrogative pronouns CHI and CHE COSA. To say this, use questo, which has four forms, like any other adjective ending in –o. Create an account and sign in to access this FREE content. @Vince Mooney Salve Vince: ‘Qualche’ and ‘dei, degli, ecc.’ are only used as adjectives, whilst ‘alcuni, alcune’ are also used as pronouns. In this sentence, che follows a … If you look at the following examples there are no differences the way the words are sequenced.